Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składki na ubezpieczenie
Niskie
składki na ubezpieczenie
społeczne nie są ani koniecznym, ani też proporcjonalnym środkiem do osiągnięcia celu w zakresie stopniowego otwarcia rynku usług pocztowych.

That lower level of
contributions
is neither necessary nor proportionate to attain the objective of a gradual market opening in postal services.
Niskie
składki na ubezpieczenie
społeczne nie są ani koniecznym, ani też proporcjonalnym środkiem do osiągnięcia celu w zakresie stopniowego otwarcia rynku usług pocztowych.

That lower level of
contributions
is neither necessary nor proportionate to attain the objective of a gradual market opening in postal services.

Komisja wskazała, iż w sytuacji, gdy podmiot prawa publicznego pobierający
składki na ubezpieczenie
społeczne przez długi okres toleruje nieregulowanie lub opóźnione regulowanie takich składek,...

The Commission pointed out that, where a public body collecting social security
contributions
tolerates the
non-payment
or late
payment
of such contributions over a long period of time, it...
Komisja wskazała, iż w sytuacji, gdy podmiot prawa publicznego pobierający
składki na ubezpieczenie
społeczne przez długi okres toleruje nieregulowanie lub opóźnione regulowanie takich składek, zachowanie takie niewątpliwie zapewnia przedsiębiorstwu będącemu beneficjentem korzyść w postaci złagodzenia spoczywających na nim obciążeń związanych z normalnym stosowaniem systemu ubezpieczeń społecznych [28].

The Commission pointed out that, where a public body collecting social security
contributions
tolerates the
non-payment
or late
payment
of such contributions over a long period of time, it undoubtedly gives the recipient an advantage by reducing the burden which the normal application of the social security system represents for the recipient [28].

krótkoterminowe świadczenia pracownicze, jak pensje i
składki na ubezpieczenie
społeczne, płatny urlop wypoczynkowy i płatne zwolnienia chorobowe, udziały w zyskach i premie (jeśli są wypłacane w...

short-term employee benefits, such as wages, salaries and social security
contributions
, paid annual leave and paid sick leave, profit-sharing and bonuses (if payable within twelve months of the end...
krótkoterminowe świadczenia pracownicze, jak pensje i
składki na ubezpieczenie
społeczne, płatny urlop wypoczynkowy i płatne zwolnienia chorobowe, udziały w zyskach i premie (jeśli są wypłacane w ciągu dwunastu miesięcy od zakończenia okresu) oraz świadczenia niepieniężne (jak opieka medyczna, zakwaterowanie, samochody oraz bezpłatne bądź dotowane dobra lub usługi) na rzecz obecnych pracowników;

short-term employee benefits, such as wages, salaries and social security
contributions
, paid annual leave and paid sick leave, profit-sharing and bonuses (if payable within twelve months of the end of the period) and non-monetary benefits (such as medical care, housing, cars and free or subsidised goods or services) for current employees;

W związku z powyższym Komisja odrzuca możliwość zastosowania przypadającej na pracodawcę części
składki na ubezpieczenie
społeczne jako punktu odniesienia, ponieważ urzędników – w przeciwieństwie do...

The Commission rejects therefore the use of the employer's share of the social
contribution rate
as benchmark
rate
because civil servants — unlike private employees — are not obliged to contribute to...
W związku z powyższym Komisja odrzuca możliwość zastosowania przypadającej na pracodawcę części
składki na ubezpieczenie
społeczne jako punktu odniesienia, ponieważ urzędników – w przeciwieństwie do pracowników prywatnych – nie obciąża żadna część odprowadzanych za nich obowiązkowych składek na ubezpieczenie emerytalne i ubezpieczenie od utraty pracy.

The Commission rejects therefore the use of the employer's share of the social
contribution rate
as benchmark
rate
because civil servants — unlike private employees — are not obliged to contribute to the pension and unemployment insurances.

...najmu/dzierżawy obiektów/urządzeń produkcyjnych oraz koszty wynagrodzenia, w tym obowiązkowe
składki na ubezpieczenie
społeczne, także kwalifikują się, jeśli inwestycje bazowe, tworzenie miejsc

depreciation, fees for leasing production facilities/equipment as well as wage costs including compulsory social charges may also be included provided that the underlying investments or job creation...
amortyzacja, opłaty z tytułu najmu/dzierżawy obiektów/urządzeń produkcyjnych oraz koszty wynagrodzenia, w tym obowiązkowe
składki na ubezpieczenie
społeczne, także kwalifikują się, jeśli inwestycje bazowe, tworzenie miejsc pracy i rekrutacja nie otrzymały wsparcia w postaci innych form pomocy.

depreciation, fees for leasing production facilities/equipment as well as wage costs including compulsory social charges may also be included provided that the underlying investments or job creation and recruitment measures have not benefited from other forms of aid.

Część
składki na ubezpieczenie
społeczne przypadająca na pracodawcę

Employer's share of social
contributions
Część
składki na ubezpieczenie
społeczne przypadająca na pracodawcę

Employer's share of social
contributions

Przypadające na pracowników i pracodawcę
składki na ubezpieczenie
społeczne (IKA) były wykazywane i terminowo uiszczane na rzecz państwa do października 2004 r. W okresie od października 2004 r. do...

Employee and employer social security
contributions
(IKA) were accounted for and paid to the State on time up to October 2004. Between October 2004 and February 2005, payments were not made.
Przypadające na pracowników i pracodawcę
składki na ubezpieczenie
społeczne (IKA) były wykazywane i terminowo uiszczane na rzecz państwa do października 2004 r. W okresie od października 2004 r. do lutego 2005 r. płatności nie uiszczano.

Employee and employer social security
contributions
(IKA) were accounted for and paid to the State on time up to October 2004. Between October 2004 and February 2005, payments were not made.

Dane wskazują, że SLK odprowadziła
składki na ubezpieczenie
społeczne za okres od dnia 31 października 2003 r. do dnia 31 marca 2004 r., co jest podstawowym niezbędnym warunkiem umorzenia odsetek.

The data show that SLK
paid
all the social security
contributions
accrued between 31 October 2003 and 31 March 2004, which is in fact a necessary condition for the write-off of the penalty payments.
Dane wskazują, że SLK odprowadziła
składki na ubezpieczenie
społeczne za okres od dnia 31 października 2003 r. do dnia 31 marca 2004 r., co jest podstawowym niezbędnym warunkiem umorzenia odsetek.

The data show that SLK
paid
all the social security
contributions
accrued between 31 October 2003 and 31 March 2004, which is in fact a necessary condition for the write-off of the penalty payments.

...społeczne dla urzędników była niemal dwukrotnie wyższa niż oparta na stawce składki REK wysokość
składki na ubezpieczenie
społeczne, uznana za „typową dla warunków konkurencji”.

...contributions for civil servants are almost double those of the allegedly ‘competitive’ social
contributions
based on the regulatory
contribution
rate.
W tabeli 2 przedstawiono przykład obliczenia wysokości składek na ubezpieczenie społeczne, które nie są typowe dla warunków konkurencji, obowiązujących dla urzędników w 2001 r.; przykład pokazuje, że rzeczywista wysokość składek na ubezpieczenie społeczne dla urzędników była niemal dwukrotnie wyższa niż oparta na stawce składki REK wysokość
składki na ubezpieczenie
społeczne, uznana za „typową dla warunków konkurencji”.

Taking e.g. the calculations of the excess social contributions in 2001 for civil servants, Table 2 shows that the incurred social contributions for civil servants are almost double those of the allegedly ‘competitive’ social
contributions
based on the regulatory
contribution
rate.

...porównania stawki składki stosowanej w odniesieniu do pobieranego wynagrodzenia z wysokością
składki na ubezpieczenie
społeczne, odprowadzanej przez konkurentów, wartość pobieranego wynagrodzen

In order to compare the rate applied to the incurred wages to the level of social security
contributions
of a competitor, it is then still necessary to convert the incurred wage into the gross wage...
Aby dokonać porównania stawki składki stosowanej w odniesieniu do pobieranego wynagrodzenia z wysokością
składki na ubezpieczenie
społeczne, odprowadzanej przez konkurentów, wartość pobieranego wynagrodzenia musi zostać przeliczona na wartość wynagrodzenia brutto urzędników.

In order to compare the rate applied to the incurred wages to the level of social security
contributions
of a competitor, it is then still necessary to convert the incurred wage into the gross wage of the civil servants.

...kosztów emerytur należy ograniczyć do zakresu, który jest niezbędny do wyrównania wysokości stawki
składki na ubezpieczenie
społeczne odprowadzanej przez operatora zasiedziałego ze stawką składki...

...practice that pension relief has to be limited to what is necessary to equalise the rate of social
contributions
that the historic operator bears as a cost with the rate of social contributions...
W swojej praktyce decyzyjnej Komisja wyrażała opinię, iż zwolnienie z kosztów emerytur należy ograniczyć do zakresu, który jest niezbędny do wyrównania wysokości stawki
składki na ubezpieczenie
społeczne odprowadzanej przez operatora zasiedziałego ze stawką składki na ubezpieczenie społeczne odprowadzaną przez jego konkurentów [84].

The Commission has considered in its decisional practice that pension relief has to be limited to what is necessary to equalise the rate of social
contributions
that the historic operator bears as a cost with the rate of social contributions born by its competitors [84].

...stawką służącą za punkt odniesienia, na której podstawie dokonuje się wyrównania wysokości
składki na ubezpieczenie
społeczne odprowadzanej przez Deutsche Post AG w odniesieniu do usług nieob

...be calculated as the difference between the benchmark rate, which aligns Deutsche Post AG's social
contribution charges
for the non-price regulated services to those of competitors, and the...
W związku z tym niezgodna z rynkiem wewnętrznym pomoc powinna być obliczana jako różnica pomiędzy stawką służącą za punkt odniesienia, na której podstawie dokonuje się wyrównania wysokości
składki na ubezpieczenie
społeczne odprowadzanej przez Deutsche Post AG w odniesieniu do usług nieobjętych regulacją cen do składki odprowadzanej przez konkurentów, a stawką składki REK, którą Deutsche Post AG musiała rzeczywiście pokryć w odniesieniu do swoich usług nieobjętych regulacją cen, pomnożona przez wartość wynagrodzenia brutto urzędników zatrudnionych w segmencie usług nieobjętych regulacją cen.

Accordingly, the incompatible aid should be calculated as the difference between the benchmark rate, which aligns Deutsche Post AG's social
contribution charges
for the non-price regulated services to those of competitors, and the regulatory contribution rate, effectively borne by Deutsche Post AG for its non-price regulated services, multiplied by the civil servants' gross wage sum in the non-price regulated services.

Porównanie stawki składki REK ze stawką służąca za punkt odniesienia dla
składki na ubezpieczenie
społeczne, odprowadzanej przez Deutsche Post w 2006 r.

Comparison of the regulatory contribution rate and the benchmark rate for DP's social
contribution
in 2006
Porównanie stawki składki REK ze stawką służąca za punkt odniesienia dla
składki na ubezpieczenie
społeczne, odprowadzanej przez Deutsche Post w 2006 r.

Comparison of the regulatory contribution rate and the benchmark rate for DP's social
contribution
in 2006

Obniżenie kosztów bieżących przedsiębiorstwa, do których należą
składki na ubezpieczenie
społeczne, stanowi pomoc operacyjną.

A reduction in the running costs of an undertaking
such
as the social security
contributions
constitutes operating aid.
Obniżenie kosztów bieżących przedsiębiorstwa, do których należą
składki na ubezpieczenie
społeczne, stanowi pomoc operacyjną.

A reduction in the running costs of an undertaking
such
as the social security
contributions
constitutes operating aid.

Cs roczny całościowy koszt pracy (pensje, składki emerytalne i
składki na ubezpieczenie
społeczne) personelu Agencji bezpośrednio zaangażowanego w procedury certyfikacyjne

Cs overall annual wage bill (salaries, pension contributions and social security
contributions
) of the Agency’s staff directly involved in the certification tasks.
Cs roczny całościowy koszt pracy (pensje, składki emerytalne i
składki na ubezpieczenie
społeczne) personelu Agencji bezpośrednio zaangażowanego w procedury certyfikacyjne

Cs overall annual wage bill (salaries, pension contributions and social security
contributions
) of the Agency’s staff directly involved in the certification tasks.

Składki na ubezpieczenie
społeczne obejmują odprowadzaną przez Deutsche Post składkę w wysokości 33 % wynagrodzenia pobieranego przez aktywnych zawodowo urzędników (lub też roczną opłatę ryczałtową w...

The incurred social
contributions
include Deutsche Post's payment of 33 % of the incurred civil servant wages to the pension fund (respectively an annual lump-sum payment of EUR 2045 million in the...
Składki na ubezpieczenie
społeczne obejmują odprowadzaną przez Deutsche Post składkę w wysokości 33 % wynagrodzenia pobieranego przez aktywnych zawodowo urzędników (lub też roczną opłatę ryczałtową w wysokości 2,045 mld EUR w okresie 1995–1999) do funduszu emerytalnego, a także składki na opiekę zdrowotną dla urzędników.

The incurred social
contributions
include Deutsche Post's payment of 33 % of the incurred civil servant wages to the pension fund (respectively an annual lump-sum payment of EUR 2045 million in the period 1995-1999) as well as the contributions to the civil servants' health care
expenses
.

...finansować z własnych dochodów zarówno emerytury emerytowanych urzędników służby cywilnej, jak i
składki na ubezpieczenie
społeczne związane z emeryturami aktywnych pracowników kontraktowych.

Consequently, after 1997, it would have had to finance from its revenues both the pension
expenses
for retired civil servants and social
contributions
linked to pensions
for
its active workforce of...
Po 1997 r. musiałoby ono w rezultacie finansować z własnych dochodów zarówno emerytury emerytowanych urzędników służby cywilnej, jak i
składki na ubezpieczenie
społeczne związane z emeryturami aktywnych pracowników kontraktowych.

Consequently, after 1997, it would have had to finance from its revenues both the pension
expenses
for retired civil servants and social
contributions
linked to pensions
for
its active workforce of contractual employees.

Wynagrodzenie i
składki na ubezpieczenie
społeczne obserwatora pokrywane są przez organy Mauritiusu.

The
salary and social
contributions
of the observer shall be borne by the Mauritian authorities.
Wynagrodzenie i
składki na ubezpieczenie
społeczne obserwatora pokrywane są przez organy Mauritiusu.

The
salary and social
contributions
of the observer shall be borne by the Mauritian authorities.

Wynagrodzenie i
składki na ubezpieczenie
społeczne obserwatora pokrywają właściwe organy Maroka.

The
salary and social
contributions
of
the
observer shall be borne by the competent Moroccan authorities.
Wynagrodzenie i
składki na ubezpieczenie
społeczne obserwatora pokrywają właściwe organy Maroka.

The
salary and social
contributions
of
the
observer shall be borne by the competent Moroccan authorities.

Wynagrodzenie i
składki na ubezpieczenie
społeczne obserwatora pokrywają właściwe organy Związku Komorów.

The
salary and
the
social security
contributions
of
the
observer shall be borne by the competent authorities of the Union of the Comoros.
Wynagrodzenie i
składki na ubezpieczenie
społeczne obserwatora pokrywają właściwe organy Związku Komorów.

The
salary and
the
social security
contributions
of
the
observer shall be borne by the competent authorities of the Union of the Comoros.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich